HCSB Interview

Some notes and a link on my book’s (What’s in a Version?) page.

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • FriendFeed
  • Identi.ca
  • Twitter
This entry was posted in Bible Translation, Bible Versions and tagged . Bookmark the permalink.

One Response to HCSB Interview

  1. Henry – a question. I just noted a request from a new attendee and new reader of the Bible at the Bible Study I attend (and teach occasionally). One or two of the faithful people there use the NIV. I have been cautious with this version and just read what I consider a mistranslation of Romans (noted here) I don’t read books myself that sell themselves based on adjectives like ‘international’ – a word that seems to me to be code for ‘conservative’. Is my gut feel out to lunch here?

    Our pew Bible is REB, one that I think is reasonably good – though ‘New’ and ‘Revised’ as adjectives clearly date the translation. Like many I grew up with the AV and RSV – both also suffering from adjectives in the name. That’s why I call my own translations personal!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>